新HSK3級

中国語【别人 bieren】ビエレン 他人 日本語の意味と例文

今回は新HSK3級レベルの単語「别人」を紹介するよ!
日本語と同じ感じ?
どうかな?(笑)さっそく意味を見てみよう!

 

中国語「别人」の読み方とピンイン

拼音:biéren / biérén
カタカナ読み:ビエレン
簡体字:别人
繁体字:别人

簡体字も繁体字も同じだね!!

中国語「别人 bieren」の意味

他の人、他人という意味です。

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

中国語「别人 bieren」を使った例文 (新HSK3級レベルまでの単語を使用)

你不要想别人怎么说
nǐ bú yào xiǎng biérén zěnme shuō
他の人がなんと言うかは考える必要ありません

我喜欢听别人的想法
wǒ xǐhuan tīng biérén de xiǎngfǎ
私は他の人の考えを聞くのが好きです

中国語「别人 bieren」の関連用語

「陌生人」
拼音:mòshēngrén
カタカナ読み:モォシェンレン
意味:赤の他人

おわりに

「別人」は意外とよく使うよね!

そうだね、自分の場合はよく「别在乎别人」なんて言ったりするね!!
日本語で「他人のことは気にしないの!」だね、トシチャイもたまにはいいこと言うじゃん♡♡笑

完全に冷やかしてるでしょーー(笑)