新HSK4級

中国語【打折】dazhe の意味と解説

今回は新HSK4級レベルの「打折」という単語を紹介するよ!
「打折」は私のお気に入りの単語だよ♡♡
あははははは(笑)さっそく意味を解説していくよ!

打折の読み方とピンイン

拼音:dǎzhé
カタカナ読み:ダァジャー
簡体字:打折
繁体字:打折

簡体字も繁体字も同じだね!

打折の意味

割引(する)、まけるという意味です。
注意が必要なのは、中国や台湾のお店ではよく「七折」や「八折」と売り出しセールをしていますが、これらはそれぞれ「七割引」、「八割引」ではなく、「三割引」「二割引」という意味になることです。

一折(yīzhé)  →   9割引
二折(èrzhé)  →   8割引
三折(sānzhé)  → 7割引
四折(sìzhé)  →   6割引
五折(wǔzhé)  → 5割引
六折(liùzhé)  →  4割引
七折(qīzhé)  →   3割引
八折(bāzhé)  →  2割引
九折(jiǔzhé)  →  1割引

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

 

例文

你可不可以给我打折?
nǐ kě bù kěyǐ gěi wǒ dǎshé?
割引してくれませんか?

这双鞋子今天六折
zhè shuāng xiézi jīntiān liùzhé
この靴は今日、4割引きです

関連用語

「便宜」
拼音:piányi 
カタカナ読み:ピェンイ
意味:安い

おわりに

私、初めて台湾でセールに行ったときに「八折」という誘い文句にひかれて服を買ったんだけど、お会計で「あれ??二割しか引かれてませんが間違いですか?」って店員さんに聞いちゃったことある(恥)
めちゃくちゃ恥ずかしいよね(笑)
僕も香港で全く同じ間違いをしたことがあるよ(笑)
みんなも「打折」の数字に騙されないように気を付けてね!!
騙されるというよりは、僕たちが勝手に間違って認識してるだけなんだけどね(笑)