中国語スラング

【中国語数字スラング】520の意味は?中国で5月20日は何の日?

今回は、中国語の数字スラングである「520 (ウーアーリン)」の意味・日本語訳(和訳)・四声・例文・ピンイン(拼音 発音)を紹介します。

5月20日は、ツイッター中が520って数字に溢れていたよね♡
そうだよね(笑)さっそく意味を解説していこう!!
【まとめ】中国語スラング・悪口や数字・ネットSNS用語250選中国語の悪口・スラングや数字スラング・ネット用語、かわいいスラングをまとめて紹介。中国語のスラングは日常会話、映画、ドラマ、ネット上でも頻繁に使われます。250単語・表現を超える中国語スラングを収録。...

中国語数字スラング「520」の読み方とピンイン

拼音:èr líng
カタカナ読み:ウーアーリン
簡体字:五二零
繁体字:五二零

簡体字も繁体字も同じだね!

中国語数字スラング「520 wu we ling」日本語の意味

中国語の520は、日本語で数字の520という意味です。
それとは別に、中国語の520には「我爱你」、つまり「愛してる」という意味があります!

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていくよ!

中国語数字スラング「520 wu er ling」を使った例文

宝贝,520
bǎo bèi wǔ èr líng
ベイビー、愛しているよ!

中国語数字スラング「520 ウーアーリン」の由来

520は中国語の「我爱你(wǒ ài nǐ)」の音が「520(wǔ èr líng)」に似ていることから使われるようになりました。

そんなに似ているかな?っていうのが本音(笑)
トシチャイは遠慮というものを知らないよね(笑)

520を使った他の中国語ネット数字スラング

他にも520を使用した中国語のネット数字スラングがあります。それが、「5201314 (wu er ling yi san yi si)」です。

5201314の中国語は「我爱你一生一世」、つまり日本語で「一生愛してる」という意味です。

5月20日は中国では何の日なの?

中国では、5月20日は「网络情人节(ネットバレンタインデー)」と呼ばれます。
バレンタイデーとは言うもののチョコレートをプレゼントするわけではなく、大切な相手に愛を伝える日です!

中国語の勉強におすすめの記事

ここでは、中国語の勉強におすすめのまとめ記事をいくつか紹介しておきます。宜しければ御覧ください。

【最新】人気でおすすめの中国語勉強・学習アプリの総まとめ32選中国語の勉強に役立つ、おすすめの中国語勉強・学習アプリをまとめて32アプリ紹介。良質な中国語学習アプリが多いので、中国語を勉強する方にとっては、中国語の語学力を大きく伸ばすチャンスです。カテゴリー別に紹介しています。...
中国語スピーキング練習におすすめの勉強法・ソロスピーキング練習法中国語のスピーキング練習に超おすすめの勉強方法である「ソロスピーキング練習法」について紹介します。ソロスピーキングって何?から、ソロスピーキングの正しいやり方やスピーキング力アップにおすすめ教材についても紹介しています。...
挫折しない!言語学習・語学勉強のモチベーションを維持・保つための方法〜10選〜英語や中国語などの言語学習・語学勉強のモチベーションを維持・保つためのコツや方法を紹介。語学を習得するのに、何度も挫折を繰り返してきた筆者が、なぜ挫折したのか、モチベーションの維持方法についても語っています。...

おわりに

今回は、中国語の数字スラング「520 ウーアーリン」を紹介しましたが如何でしたか??

この記事が少しでも皆さんの役に立っていると幸いです。