スポンサーリンク
今回はちょっとロマンチックな中国語スラングの「种草莓」という単語を紹介するよ!
待って!これはイチゴを植えるってこと??
やるねえ(笑)さっそく解説していくよ!!
中国語「种草莓」の読み方とピンイン
拼音:zhòngcǎomé
カタカナ読み:ジョンツァオメイ
簡体字:种草莓
繁体字:種草莓
なるほどね!!
中国語「种草莓 zhongcaomei」の意味
という意味です。
具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!
中国語「例文
你脖子上有草莓!你被种了吗?
君の首にキスマーク(イチゴ)がついているよ?キスマークをつけられたの?
おわりに
「、めちゃくちゃ可愛い単語だね♡♡
そうかもしれないけど、つけられる方からしたら最悪だよね(笑)
何言ってるの!?キスマークは愛されてる証だよ♡♡??
男が女の子につけるキスマークは、その女の子を信頼しきれてなくて、不安な証じゃないかな??(笑)
そんな非ロマンチックなこと言わないでよ(笑)