スポンサーリンク
今回は台湾でよく使われる中国語スラング「公主病」という単語を紹介するよ!
この単語は私も台湾でよく耳にした!!
そうだろうね(笑)さっそく解説していくよ!!
Contents
中国語「公主病」の読み方とピンイン
拼音:gōngzhǔbìng
カタカナ読み:ゴンジュービン
簡体字:公主病
繁体字:公主病
簡体字も繁体字も同じ漢字だね!!
中国語「公主病 gongzhubing」の意味
という意味です。
お姫様のようにとにかくワガママで自己中心的な女性を表す言葉です。
具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!
中国語「公主病 gongzhubing」を使った例文
我不想和有公主病的女生交往
私はお姫様病の女性と付き合いたくありません
中国語「公主病 gongzhubing」の関連用語
中国語「公主病 gonzhubing」が使われている中国語の歌
リズミカルなリズムが印象的な一曲!Jay Chouの大ヒットソングです!
おわりに
你觉得我有公主病吗?
マイチャイは有一点点!!
嘘〜〜〜!?本当に言ってる??
まぁマイチャイの場合は公主病というより、ぶりっ子が上手だよね(笑)
まぁそれは、私、これでも元アイドルだからね♡♡(笑)