新HSK4級

中国語【到底】daodi ダオディー いったい 日本語の意味と例文

今回は中国語単語「到底」という単語を紹介するよ!
日本語の到底(とうてい)と同じ漢字だね?
うんうん!!さっそく意味を解説していこう!!

 

中国語「到底」の読み方とピンイン

拼音:dàodǐ
カタカナ読み:ダオディイ、ダオディー
簡体字:到底
繁体字:到底

簡体字も繁体字も同じだね!!

中国語「到底」の意味

いったい、そもそも、結局、最後まで、やり抜くという意味です。
よく使う便利な単語なので、しっかりと覚えておきましょう!

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

中国語「到底」を使った例文(新HSK4級レベルまでの単語を使用)

到底有没有喜欢你?
dàoyǒu méiyou huan
彼はいったいあなたのことが好きなのですか?

到底去哪里了?
tā dàodǐ qù nǎlǐ le
彼はいったいどこへ行っちゃったの?

中国語「到底 daodi」の関連用語

「究竟」
拼音:jiūjìng
カタカナ読み: ジウジン
意味:結局、いったい

中国語「到底 daodi」を使った歌

ここでは、中国語の歌の中で、到底という単語が使われている曲を紹介します。

①郭富城 Aaron Kwok【到底有谁能够告诉我

尾崎豊の名曲「I LOVE YOU」の中国語アレンジカバー!歌詞中では「到底有谁能够告诉我」というように、到底が使われています。

②阿杜 A Du アドゥ【坚持到底

2002年にリリースされた阿杜のヒットソング!歌詞中では「四个字坚持到底」というように、到底が使われています。

③贺一航 He Yi Hang フーイーハン【你这样到底累不累

贺一航らしい一曲!歌詞中では「你这样到底累不累」というように、到底が使われています。

おわりに

トシチャイは一体、将来どこに住みたいの??

うーん、まだ決めかねてる(笑)マイチャイは?
私はやっぱり日本がいいかな♡