おすすめ

中国語【搞暧昧】の意味と解説

今回は知っておくと便利な単語(表現)ということで「搞暧昧」という単語を紹介するよ!
「搞暧昧」は台湾人がよく使う単語表現だねえ?(笑)
そうそう(笑)さっそく、意味を解説していくよ!

 

搞暧昧の読み方とピンイン

拼音:gǎo àimèi
カタカナ読み:ガオ アイメイ
簡体字:搞暧昧
繁体字:搞曖昧

簡体字だと曖昧の「曖」が若干、省略されてるね!

搞暧昧の意味

曖昧な関係(になる)、友達以上恋人未満の関係(になる)という意味です。
厳密に日本語翻訳するのが難しい言葉ですが、「搞暧昧」を直訳すると、曖昧をするというニュアンスになります。
相手と身体の関係があるものの、まだ正式に付き合ってるのか分からない状態を表す時などに使われます。もちろん、純粋な友達以上恋人未満の状態に使うこともできます。
「玩暧昧」と言うこともあります。

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

例文

你又在搞暧昧啊!?
nǐ yòu zài gǎo àimèi a
君は、また曖昧な関係になっているの!?

他喜欢搞暧昧的,要小心一点
huan gǎo àimèi deyào xiǎoxīn yīdiǎn
彼は曖昧な関係が好きだから、ちょっと気を付けなさいよ

関連用語

玩暧昧
拼音:wán àimèi
カタカナ読み:ワン アイメイ
意味:曖昧な関係になる、友達以上恋人未満の関係になる

おわりに

トシチャイは「搞暧昧」したことあるの??(ニヤニヤ)
みんな一度は経験あるんじゃない?(笑)
マイチャイはどんな「搞暧昧」をしたことがあるの?
マイチャイはそんな経験ございません!!!!
そんな怒らないでよ・・・
ははははは、「搞暧昧」を使えるようになると、恋愛ネタで友達と盛り上がれるようになるから、覚えておこう!みんな興味津々で聞いてくれて、アドバイスもくれるよ!!(笑)