単語編

中国人女性結婚の三条件【高富帅】の日本語意味と解説

今回は普通の教科書では学ぶことができない中国語単語「高富帅」を紹介するよ!
タイトルにもあるけど、中国女性が結婚する際に男性に求める三条件ってこと??
さすが、マイチャイ!さっそく意味を解説していくよ!!

 

高富帅の読み方とピンイン

拼音:gāofùshuài
カタカナ読み:ガオフゥシュアイ
簡体字:高富帅
繁体字:高富帥

簡体字と繁体字は若干違うね!

高富帅の意味

高身長でお金持ちでイケメンという意味です。
中国人女性が結婚する男性に求める三大条件としてよく挙げられる言葉です。
身長が高くて、お金があって、カッコいい、この3つの条件が揃った男性はそう多くはないですよね(汗)あくまでも理想の話です。

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

高富帅を使った例文

我对结婚的要求是高富帅
wǒ duì jiéhūn de yāoqiú shì gāofùshuài
私が結婚に求める条件は高身長、お金持ち、イケメンです

高富帅の関連用語

「白富美」
拼音:báifùměi
カタカナ読み:バイフゥメイ
意味:色が白くて裕福で美しい女性

おわりに

私が台湾で付き合っていた台湾人は高富帅だったよ♡

どんな風に??
身長は190センチ、台湾の大企業の御曹司で、爽やか系のイケメン♡

それは台湾留学中の夢の中での話でしょ(笑)マイチャイがそんな人と歩いている姿を目撃したことがないよ(笑)