単語編

中国語成語【重色轻友 zhongseqingyou】日本語の意味と解説

今回は普通の教科書では学ぶことができない中国語四字熟語「重色轻友」を紹介するよ!
重たい色、軽い友?
はははは(笑)さっそく意味を解説していくよ!!

 

中国語成語「重色轻友」の読み方とピンイン

拼音:zhòngsèqīngyǒu
カタカナ読み:ジョンスゥチンヨウ
簡体字:重色轻友
繁体字:重色輕友

軽いの繁体字は少し難しい!!

中国語成語「重色轻友 zhongseqingyou」の意味

恋を重視して友を軽視する、友達より恋人を重視するという意味です。

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

中国語成語「重色轻友 zhongseqingyou」を使った例文

大多数新加坡人都重色轻友
dàduōshù xīnjiāpō rén dōu zhòngsèqīngyǒu
大多数のシンガポール人は重色軽友(恋を重視して友を軽視する)です

中国語「重色轻友 zhongseqingyou」の関連用語

见色忘友
拼音:jiànsèwàngyǒu
カタカナ読み:ジェンスゥワンヨウ
意味:恋を重視して友を軽視する、友達よりも恋人を大事にする

おわりに

トシチャイも重色軽友だもんね?♡♡

はははは、それは台湾時代の話ね(笑)彼女の束縛が強すぎて、すぐに浮気の疑いをかけられていたから、重色軽友にならざるを得なかったよ(笑)
そうだね(笑)当時トシチャイにご飯行くの何回断られたことか!

はははは、ごめんごめん!マイチャイのように可愛い子が交換留学の同期だと、相当な疑いをかけられていたからね(笑)