単語編

中国語【脑公 naogong】ナオゴン 夫 日本語の意味と例文

今回は普通の教科書では学ぶことができない中国語単語「脑公」を紹介するよ!
こんな単語、辞書引いても出て来ないよ??
はははは、スラングだからね(笑)さっそく意味を解説していくよ!!

 

中国語「脑公」の読み方とピンイン

拼音:nǎogōng
カタカナ読み:ナオゴン
簡体字:脑公
繁体字:腦公

繁体字は少し特殊!!日本語だと脳公になるのにね!

中国語「脑公 naogong」の意味

夫、旦那という意味です。
正式には老公(lǎogōng)ですが、甘えた呼び方として脑公という言葉が台湾を中心に使われています。台湾の超人気歌手である蔡依林の曲にも「脑公」という歌があります!

具体的にどのような使われ方をするのか、例文をみていこう!

中国語「脑公 naogong」を使った例文

我的脑公好厉害
wǒ de nǎogōng hǎo lìhai
私の旦那はすごいです

我的脑公对我不好
wǒ de nǎogōng duì wǒ bù hǎo
私の夫は良くありません

中国語「脑公 naogong」の関連用語

「老公」
拼音:lǎogōng
カタカナ読み:ラオゴン
意味:夫、旦那

おわりに

脑公って言い方、たしかに可愛いね♡♡

台湾で付き合っていた彼女から、脑公脑公って言われてたから、逆に老公がスラングに感じちゃう(笑)
中華圏の人って、付き合っている段階で結婚しているかのように呼んでくる人も多いよね(笑)